[ Combustible fòssil ]

"Estic segur que en el futur, quan l'automòbil ja hagi passat a l'oblit, la gent contemplarà les carreteres com a monuments enigmàtics i misteriosos, com un testimoni del gran criteri estètic dels homes que les van construir; de la mateixa manera que nosaltres considerem les piràmides o els mausoleus d'una immensa necròpoli egípcia objectes de gran bellesa: hem oblidat la seva funció original. Tot és una qüestió d'estètica."
"Estoy seguro de que en el futuro, mucho después de que el automóvil haya sido olvidado, la gente contemplará las carreteras como monumentos enigmáticos y misteriosos, como un testimonio del gran criterio estético de los hombres que las construyeron; del mismo modo que nosotros consideramos las pirámides o los mausoleos de una enorme necrópolis egipcia objetos de gran belleza: hemos olvidado su función original. Todo es cuestión de estética."
"I’m certain the people in the future — long after the automobile has been forgotten — will regard them [the highways] as enigmatic and mysterious monuments which attested to the high aesthetic standards of the people that built them. In the same way that we look back on the pyramids or the mausoleums in a huge Egyptian necropolis as things of great beauty — we’ve forgotten their original function. It’s all a matter of aesthetics."

(J.G. Ballard)